![inuktitut keyboard inuktitut keyboard](https://i.ytimg.com/vi/BlMHqq-34TI/maxresdefault.jpg)
Inuit Tapiriit Kanatami (ITK) is an organization that represents Inuit in Canada. As a result, many Inuit – especially young people – now prefer to use English instead.
#INUKTITUT KEYBOARD SOFTWARE#
Special software is needed and adding accents on a phone or keyboard is slow and awkward. The old writing systems also make it difficult to text or to use a computer keyboard. That means students don’t always have textbooks or library books in their own language. It’s more expensive to translate books or government documents because so many different versions are needed. It can be hard for people from different groups or regions to communicate in writing. Using so many different systems can cause problems. Other marks to show changes in pronunciation or meaning. Others use syllabics – symbols such as circles, squares or triangles that Some of these writing systems use the roman alphabet (A, B,Ĭ, etc.). People from different groups or regions ended up using different writing systems. When other people started arriving from Europe, they invented their own systems for writing the Inuktut language. Up until the 1700s, Inuktut was only a spoken language. Understand each other, but they often cannot read each other’s written language. People who speak different dialects of Inuktut can usually It also has nine different writing systems. Inuktut has five dialects (a dialect is a version of a language that is spoken only in a particular region or by a particular group of people). Photo by Sébastien Lapointe.Ĭanada’s Inuit have officially adopted a new way of writing their language.Ī new writing system, called Inuktut Qaliujaaqpait, will make it easier for people from different groups and regions to communicate with each other.Ībout 47,000 Inuit live in Canada’s north, in communities spread out from the Northwest Territories to Labrador. This sign in Iqualuit, features roman and syllabic characters.